No exact translation found for جسيم حال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic جسيم حال

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Es sobre nuestra hija... Y ella tiene unos problemas muy serios ahora mismo.
    إنّه بشأن ابنتنا، ولديها بعض المشاكل .الجسيمة في الوقت الحالي
  • ¡Auxilio! ¡Habla el Hesper 299, en situación grave!
    النّجدة، النّجدة، هنا السفينة .هاسبر-299) في حالة جسيمة)
  • Auxilio, habla el Hesper 299 en situación grave.
    النّجدة، النّجدة، هنا السفينة .هاسبر-299) في حالة جسيمة)
  • Asimismo, se ocupó de casos que podían tener repercusiones importantes sobre la situación general de los derechos humanos.
    كما تناول المكتب الحالات التي قد تترتب عليها آثار جسيمة على الحالة العامة لحقوق الإنسان.
  • Bueno, quizás en este caso has ralentizado las moléculas, causando que se enfriara.
    حسناً ، ربما في هذه الحالة أبطئتي الجسيمات جعلتي حرارتها تنخفض
  • O quién sabe en este caso, desaceleraste las moléculas... ...causándole enfriarse.
    ،ربّما في هذه الحالة أبطأتِ الجسيمات .ما أدّى إلى تهدئتها
  • En los casos graves, la pena será de reclusión con una duración máxima de cinco años o de prisión.
    وتقضي العقوبة في الحالات الجسيمة بالحبس خمس سنوات على الأكثر أو السجن.
  • Sólo se le exigirá responsabilidad en caso de falta grave o de denegación de justicia".
    ولا يتم تحمل هذه المسؤولية إلا في حالة ارتكاب خطأ جسيم أو في حالة إنكار العدالة".
  • En la mayoría de los casos se detectaron graves irregularidades y se observó que seguían siendo limitados los medios para obtener una reparación y lograr la aplicación efectiva de los derechos garantizados por la ley.
    وسُجّلت تجاوزات جسيمة في معظم الحالات، ولا تزال سبل الانتصاف وإنفاذ الحقوق التي يضمنها القانون والدستور محدودةً.
  • d) El valor relativo de una sociedad que se retira del mercado por el abuso grave o sistemático de los derechos humanos.
    (د) الأهمية النسبية لوقف الشركة عملياتها في حالات الانتهاكات الجسيمة أو المنهجية لحقوق الإنسان.